プライド (Pride) – Aikatsu Friends! – Lyrics & Translation

近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshī nara
If you want to get closer to that distant light

目を逸らしていいこと なんてひとつもない
Me wo sorashite ī koto nante hitotsu mo nai
There’s not a single thing you must divert your eyes from

Cheapな世界じゃ輝けない?
Cheap na sekai ja kagayakenai?
Can’t you shine in a cheap world?

手を伸ばせば届くSpotlight
Te wo nobaseba todoku Spotlight
If you stretch your hand you reach the spotlight

Endlessな夢を手に入れたい?
Endless na yume wo te ni iretai?
Do you want to hold an endless dream in your hands?

願うよりも今すぐに ここへ・・・
Negau yori mo imasugu ni koko e
Rather than wishing, let’s set a goal right now

そう 言葉はいらない
Sō kotoba wa iranai
So, words aren’t needed

さあ 重ね合わせて
Sā kasane awasete
Yes, as we connect

満足なんて したくないから(出来ないから)
Manzoku nante shitakunai kara (dekinai kara)
Because I don’t want to content (since I won’t allow you)

妥協はない(終わりもない) shining bright
Dakyō wa nai (owari mo nai) shining bright
I won’t compromise (this is not your limit) shining bright

価値のあるキズを持て 気高さ刻み込め
Kachi no aru kizu wo mote kedaka sa kizamikome
Take valuable scars and and imprint nobleness in them

変わることさえ知らない このDiamondのように
Kawaru koto sae shiranai kono Diamond no yō ni
If you don’t know what to change, like this diamond

近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshī nara
If you want to get closer to that distant light

目を逸らしていいこと なんてひとつもない
Me wo sorashite ī koto nante hitotsu mo nai
There’s not a single thing you must divert your eyes from

想像したVision通りにいかない?
Sōzō shita Vision dōri ni ikanai?
Does the vision you imagined differ from the truth?

新たな世界 出会えるChance
Aratana sekai deaeru Chance
There’s a chance you’ll discover a brand new world

青のSignal 踏み出せない?
Ao no Signal fumi dasenai?
Can’t you start following that blue signal?

きっと怖いのは ただ一歩だけ
Kitto kowai no wa tada ippo dake
I’m sure you’re afraid, buti it takes just a step

そう 瞳とじても もう 確信してる
Sō hitomi tojite mo mō kakushin shiteru
If we close our eyes, I’m convinced

向かう先に 何があっても(どんな時も)
Mukau saki ni nani ga atte mo (donna toki mo)
Whatever destination we’ll head towards (and how many times)

壊れない(曇らない) Our Heart
Kowarenai (kumoranai) Our Heart
Our heart won’t break (it won’t be shattered)

迷いなら削り取れ 強さを研ぎ澄ませ
Mayoi nara kezuritore tsuyosa wo togi sumase
If we shake off our hesitation we can let our strength stand out

初めから輝ける Diamondなどないから
Hajime kara kagayakeru Diamond nado nai kara
Since there’s no diamond that shines right from the start

セイカイとフセイカイ 何度も行き交うけど
Seikai to fuseikai nando mo ikikau kedo
Positive and negative interpretations will come and go, alternating

必要のないコタエ なんてひとつもない
Hitsuyō no nai kotae nante hitotsu mo nai
But there isn’t anything like an unnecessary solution

価値のあるキズを持て 気高さ刻み込め
Kachi no aru kizu wo mote kedaka sa kizamikome
Take valuable scars and and imprint nobleness in them

変わることさえ知らない このDiamondのように
Kawaru koto sae shiranai kono Diamond no yō ni
If you don’t know what to change, like this diamond

近づいても離れてく ヒカリが欲しいなら
Chikazuite mo hanareteku hikari ga hoshī nara
If you want to get closer to that distant light

目を逸らしていいこと なんてひとつもない
Me wo sorashite ī koto nante hitotsu mo nai
There’s not a single thing you must divert your eyes from

 

 

Writer: Matsubara Sarari (onetrap)
Composers: Katayama Shōta, Fujisue Miki
Arranger: Katayama Shōta
Singers: Karen (Tadokoro Azusa) & Mirai (Ōhashi Ayaka ) from BEST FRIENDS!
CD: TVアニメ/データカードダス『アイカツフレンズ!』新OP/EDテーマ そこにしかないもの/プライド

Leave a Reply