夏色バタフライ (Natsuiro Butterfly) – Aikatsu! – Lyrics & Translation

I really like the wish for adventure that fills this song for summer, I can relate!

静かに夏を待つ ひそやかな情熱を抱きしめ
Shizuka ni natsu wo matsu hisoyakana omoi wo dakishime
I peacefully wait for summer embracing these quiet feelings

小さな蝶たちが 羽広げ 熱い風 ふわり ひらりwe’re flying summer
Chīsana chōtachi ga hane hiroge atsui kaze fuwari hirari we’re flying summer
Small butterflies spread their wings in the hot wind, softly, lightly we’re flying summer

Uh…ふわり ひらりwe’re flying summer uh…
Uh… fuwari hirari we’re flying summer uh…
Uh… softly and lightly we’re flying summer uh…

初めての待ち合わせの前夜まえは
Hajimete no machiawase no mae wa
Before we meet for the first time

ひとりファッションショー ドキドキ止まらない
Hitori fashion show dokidoki tomaranai
During my fashion show alone I couldn’t stop my excitement

「おまたせ!」と走りよるあなたも
“Omatase!” to hashiri yoru anata mo
“Thank you for waiting!” you say as you reach me

いつもよりなぜか オトナにみえる
Itsumo yori nazeka otona ni mieru
For some reason you seem more adult than usual

短めスカート 光るネイル
Mijikame skirt hikaru nail
Rather short skirt and sparkling nails

ちょっぴりメイクも 背伸びしたの
Choppiri make mo senobi shita no
A bit of make up and heels

可愛い!ってあなたも 思ってくれてたらいいな
Kawaī! tte anata mo omotte kuretetara ī na
Cute! Is what I wish you thought about me

Yeah! 制服脱ぎ捨てて カラフルに 自由に
Yeah! Seifuku nugisutete colorful ni jiyū ni
Yeah! Get rid of your uniform and dress freely in colors

舞い遊ぼう 今日は 夏の冒険 ときめきまとって
Mai asobō kyō wa natsu no bōken tokimeki matotte
Let’s enjoy a dance cause today’s clad with my exciting summer adventure

Yeah! まだ誰も知らない 私見せてあげる
Yeah! Mada daremo shiranai watashi misete ageru
Yeah! I’ll show a me nobody knows yet

女の子の夏は 一瞬 一瞬が 魔法になるから
Onnanoko no natsu wa isshun isshun ga mahō ni naru kara
A girl’s summer takes a second, a second to become magic

Yeah yeah yeah

「行き先は決めないでおこうよ!」
“Ikisaki wa kimenai de okou yo!”
“Let’s not decide where to go!”

イタズラで甘い 声でささやいた
Itazura de amai koe de sasayaita
I whisper with a mischievous and sweet voice

ハプニングさえも 味方にしよう
Happening sae mo mikata ni shiyou
As long as this is happening, let’s be allies

ハートのアンテナだけがナビゲーション
Heart no antenna dake ga navigation
Our hearts’ antennas will be our only means of navigation

ソーダがはじけた みたいな笑顔
Soda ga hajiketa mitaina egao
A smile that seems as fizzy as a soda

大きなソフトクリームの雲
Ōkina soft cream no kumo
An ice creams so soft as a cloud

見慣れてる 世界が 生まれ変わってく瞬間
Minareteru sekai ga umare kawatteku shunkan
A familiar world is transformed in a moment

Yeah! ルールなんてないの 大胆に 自由に
Yeah! Rule nante nai no daitan ni jiyū ni
Yeah! There are no rules but to be bold and free

寄り道してこうよ 胸のアルバム 思い出かさねて
Yorimichi shite kō yo mune no album omoide kasanete
Let’s go down this road and collect our memories in the album of our hearts

Yeah! まだ誰も知らない あなた見せてほしい
Yeah! Mada daremo shiranai anata misete hoshī
Yeah! I want you to show me a side of you that nobody knows yet

二人で過ごす夏 一瞬 一瞬が 宝物なんだ
Futari de sugosu natsu isshun isshun ga takaramono nanda
Every moment, every moment of the summer we spend together is our treasure

Lalala…

夏色の 蝶たち 大空彩れ! エンドレスサマー
Natsuiro no chōtachi Ōzora irodore! Endless summer
Paint the sky, summer colored butterflies! Endless summer

Yeah! 制服脱ぎ捨てて カラフルに 自由に
Yeah! Seifuku nugisutete colorful ni jiyū ni
Yeah! Get rid of your uniform and dress freely in colors

舞い遊ぼう 今日は 夏の冒険 ときめきまとって
Mai asobō kyō wa natsu no bōken tokimeki matotte
Let’s enjoy a dance cause today’s clad with my exciting summer adventure

Yeah! まだ誰も知らない 宝を探しに行こう
Yeah! Mada daremo shiranai takara wo sagashi ni ikou
Yeah! Let’s go find a reassure nobody knows yet

女の子の夏は 一瞬 一瞬が 魔法になるから
Onnanoko no natsu wa isshun isshun ga mahō ni naru kara
A girl’s summer takes a second, a second to become magic

Yeah yeah yeah

 

Writer: Otsuka Hitomi
Composer: Kagayama Nagashi
Arranger: Minamida Kengo (onetrap)
Singer: Yuna & Eri from STAR☆ANIS & Miho from AIKATSU☆STARS
CD: スマホアプリ『アイカツ!フォトonステージ!!』スプリットシングル | フォトカツ!EP 01

Leave a Reply