コズミック・ストレンジャー (Cosmic・Stranger) – Aikatsu! – Lyrics & Translation

It’s almost Tanabata! I’m not the most romantic person, however I really love Tanabata and similar tales and legends. To read more about Tanabata, click here for my article about it. And click here for another Aikatsu-related song on the festival, Summer Tears Diary.

宇宙のどこかで Call my name
Uchū no dokoka de call my name
Somewhere in the universe you call my name

ずっとキミの声を感じてる
Zutto kimi no koe wo kanjiteru
I’ve always felt your voice

ボクはここだよ、ひとりじゃないよ
Boku wa koko dayo, hitori janai yo
I am right here, you’re not alone

無数の星を辿って
Musū no hoshi wo tadotte
Following myriads of stars

きっとキミを迎えにいくんだ
Kitto kimi wo mukae ni ikunda
I will definitely meet you

だから涙を拭って
Dakara namida wo nugutte
So wipe away your tears

銀河系に華麗に Starlight 進化系なプレイに Flashlight
Gingakei ni karei ni starlight shinkakeina play ni flashlight
The starlight in the magnificent Milky Way is the flashlight of an evolutionary play

Put your hands up! Put your hands up!

宇宙はもうDance floor
Uchū wa mō dance floor
The universe is our dance floor

踊るキミを照らして Spotlight 踊るボクを感じて All right
Odoru kimi wo terashite spotlight odoru boku wo kanjite all right
Dancing together under the illuminated spotlight it feels all right

Dancing (dancing), shaking (shaking)

From the cosmic space, here we go!!

終わりも始まりもなく ボクらひとつだった
Owari mo hajimari mo naku bokura hitotsu datta
Without end or start we were one

同じ鼓動を刻みながら
Onaji kodō wo kizami nagara
Pulsating with the same beat

そこはどんな場所だろう 冷たい闇を灯す 瞬きを教えてよ
Soko wa donna basho darō tsumetai yami wo tomosu mabataki wo kazoete yo
What place is this I wonder, while counting the twinkles that light the cold darkness

流星を(流星を) 追いかけていくんだ(Fu, キミのもと)
Ryūsei wo (ryūsei wo) oikakete ikunda (Fu, kimi no moto)
Shooting stars (shooting stars) I’ll follow (fu, to where you are)

響かせて(響かせて) この愛が(光る) ふたりのSign …Catch
Hibikasete (hibikasete) kono ai ga (hikaru) futari no Sign… Catch
Let it resonate (resonate) this love (its light) will be our sign… Catch

宇宙のどこかで Call my name
Uchū no dokoka de call my name
Somewhere in the universe you call my name

ずっとキミの声を感じてる
Zutto kimi no koe wo kanjiteru
I’ve always felt your voice

ボクはここだよ、ひとりじゃないよ
Boku wa koko dayo, hitori janai yo
I am right here, you’re not alone

無数の星を辿って
Musū no hoshi wo tadotte
Following myriads of stars

きっとキミを迎えにいくんだ
Kitto kimi wo mukae ni ikunda
I will definitely meet you

だから涙を拭って
Dakara namida wo nugutte
So wipe away your tears

たとえ何億光年 遠く離れたまま
Tatoe nanokukōnen tōku hanareta mama
Even if you are several hundred million light years away

別の軌道を描いたって
Betsu no kidō wo egaitatte
I’ll describe different trajectories

ココロの片隅いつも 強い運命線で
Kokoro no katasumi itsumo tsuyoi unmei sen de
A piece of our hearts is forever connected by a strong fate

シンクロしあうストレンジャー
Synchro shiau stranger
Strangers synchronizing

聞こえてる?(聞こえてる) 大きく手を振るよ(Fu, 銀河まで)
Kikoeteru? (kikoeteru) ōkiku te wo furu yo (Fu, ginga made)
Do you hear me? (I hear you) I’ll wave at you (fu, through the galaxy)

抱きしめる(抱きしめて) 存在が(綺麗)惑星になる
Dakishimeru (dakishimete) sonzai ga (kirei) wakusei ni naru
Embrace (let’s embrace) this existence that becomes (a beautiful) planet

究極愛なら Believing どんな時でも Dreaming
Kyūkyoku ai nara Believing donna toki demo Dreaming
Believing this is the ultimate form of love, no matter how many times I’ll be dreaming

そう誰もが You’re my only one, I’m your only one 探してる
Sō daremo ga You’re my only one, I’m your only one sagashiteru
As everyone is looking for ‘You’re my only one, I’m your only one’

(Yeah, my girl) Shall we dance?(my girl) もっと感じてたいなら
(Yeah, my girl) Shall we dance? (my girl) motto kanjitetai nara
(Yeah, my girl) Shall we dance? (my girl) if you want to feel more

ロマンスを踊って Feeling
Romance wo odotte Feeling
Let’s dance with this romantic feeling

From the cosmic space here we go!!

流星を(流星を) 追いかけていくんだ(Fu, キミのもと)
Ryūsei wo (ryūsei wo) oikakete ikunda (Fu, kimi no moto)
Shooting stars (shooting stars) I’ll follow (fu, to where you are)

輝きが(永遠に) この愛が(消えない) ふたりのSign …Catch
Kagayaki ga (eien ni) kono ai ga (kienai) futari no sign… Catch
Our brilliance (for eternity) and this love (that won’t fade away) are our sign… Catch

宇宙のどこかで Call my name
Uchū no dokoka de call my name
Somewhere in the universe you call my name

ずっとキミの声を感じてる
Zutto kimi no koe wo kanjiteru
I’ve always felt your voice

ボクはここだよ、ひとりじゃないよ
Boku wa koko dayo, hitori janai yo
I am right here, you’re not alone

無数の星を辿って
Musū no hoshi wo tadotte
Following myriads of stars

きっとキミを迎えにいくんだ
Kitto kimi wo mukae ni ikunda
I will definitely meet you

だから涙を拭って
Dakara namida wo nugutte
So wipe away your tears

 

Writer: Kodama Saori
Composer/Arranger: Minamida Kengo (onetrap)
Singers: Ruka & Nanase from AIKATSU☆STARS! with Johnny Bepp (Yasumura Makoto)
CD: スマホアプリ『アイカツ!フォトonステージ!!』AIKATSU SCRAPBOOK SP

Follow me

Leave a Reply