Radiant star – Mia REGINA – Lyrics & Translation

輝ける Radiant star
Kagayakeru Radiant star
You can shine, radiant star

薄暗い夜空 浮かぶ
Usugurai yozora ukabu
Floating in the dim night sky

星たちに手を伸ばしても 遠くて
Hoshi-tachi ni te o nobashite mo tōkute
Even if I stretch my hand to reach the stars far away

駆け出した未知の先は
Kakedashita michi no saki wa
The road I need to take escapes me

煌めく世界 待ち受けているけれど
Kirameku sekai machiukete iru keredo
A shining world awaits, but

恐れずに進んでいく
Osorezu ni susunde iku
I need to go forward without fear

時に不安で 泣きたくなっても
Toki ni fuande nakitaku natte mo
Even if at times I become anxious and want to cry

僕のそばで君が笑ってくれるから
Boku no soba de kimi ga waratte kureru kara
Because you’re by my side smiling

今、光駆ける夜空の中 飛び込むよ
Ima, hikari kakeru yozora no naka tobikomu yo
Right now, a light pours outbursting from the middle of the night sky

僕たちの証 きっと つかんでみせる
Bokutachi no akashi kitto tsukande miseru
It’s there to show us to state ourselves

暗闇の世界 立ち止まってしまっても
Kurayami no sekai tachidomatte shimatte mo
Even if you’re locked inside the world of darkness

君の道しるべになるように
Kimi no michishirube ni naru yō ni
I would want to become your guide

ずっと煌めき続けるから
Zutto kirameki tsuzukeru kara
So that you’d continue to twinkle all along

見つけだして Radiant star
Mitsuke dashite Radiant star
Go and find your radiant star

流星にかけた願い
Ryūsei ni kaketa negai
I wish a wish on a falling star

幼い時も変わらずに 描いて
Osanai toki mo kawarazu ni kaite
I’d describe it as the same as when I was younger

諦められない希望は
Akiramerarenai kibō wa
That my hope will never vacillate

永遠にある距離さえも 飛び越えた
Eien ni aru kyori sae mo tobikoeta
As long as I can overcome the endless distance

足元に絡みつく
Ashimoto ni karamitsuku
Tangled at your feet

鎖はいつか 消えていってた
Kusari wa itsuka kiete itteta
The chains will one day disappear

君と繋ぐこの手 力を込めたなら
Kimi to tsunagu kono te ryoku wo kometa nara
If I put in some effort to connect with you

今、光駆ける夜空の中 飛び込もう
Ima, hikari kakeru yozora no naka tobikomou
Right now, a light pours outbursting from the middle of the night sky

眩しい命を輝き放つから
Mabushii inochi wo kagayaki hanatsu kara
Since we can set fire to a bright life

暗闇の世界 僕らきっと 照らすはず
Kurayami no sekai bokura kitto terasu hazu
We’ll surely shine in a world of darkness

溢れる希望 見えるように
Afureru kibō mieru yō ni
It looks like hope overflows

そこで変わらず待っていて
Soko de kawarazu matte ite
So wait there as usual

届けるよ Radiant star
Todokeru yo Radiant star
We’ll produce a radiant star

希望の果てに進む空が
Kibō no hate ni susumu sora ga
The sky stretches til the limits of hope

怖くなる時でも
Kowaku naru toki demo
At times you’re scared but

仲間がいて みんながいる
Nakama ga ite minna ga
You have your friends, you have everyone

前だけを 見続ける
Iru mae dake o mi tsuzukeru
Just keep looking forward

今、辿り着いた夜空に咲くあの星が
Ima, tadoritsuita yozora ni saku ano hoshi ga
Now, you’ve finally reached that star that blooms in the night sky

僕たちの誓い もう泣いたりはしない!
Bokutachi no chikai mō naitari wa shinai!
Our vows won’t weep anymore!

新しい世界 一人きりじゃないんだと
Atarashī sekai hitorikiri janai nda to
You’re not on your own in the new world

君の光 感じてるから
Kimi no hikari kanjiteru kara
Since you can see your light

呼吸合わせて 走り出そう
Kokyū awasete hashiri dasou
Let’s run breathing the same

輝ける Radiant star
Kagayakeru Radiant star
You can shine, radiant star

 

Lyrics: Kirishima Waka
Composition / arrangement: Atsushi Yagi (SUPA LOVE)
Artist: Mia REGINA
CD: °TVアニメ『ももくり』TVエンディング主題歌 ETERNALエクスプローラー
°THAT’S A FACT!

Follow me

Leave a Reply