Precious – Aikatsu! Lyrics & Translation

I’ve always loved this song and I kind of relate to it.
To you who are always there and always have been, thank you for all my precious days.

雨上がりの空に
Ame agari no sora ni
After the rain, in the sky

七色の虹を見つけたよ
Nanairo no niji wo mitsuketa yo
I found a seven-colored rainbow

この気持ちごときみに見せたい
Kono kimochi goto kimi ni misetai
I want to share this feeling with you

いつも笑顔をありがとう
Itsumo egao wo arigatō
As a thank you for always smiling

そのままの想い
Sono mama no omoi
This feeling that

言葉(届け)
Kotoba (todoke)
My words (deliver)

こころ(響け)
Kokoro (hibike)
My heart (resonates)

世界中どこまでも
Sekaijū doko made mo
Across the world

愛の還る場所
Ai no kaeru basho
A place where love returns

ありがとうの生まれる光
Arigatō no umareru hikari
A light born from thankfulness

こんなに温かいのはきっと
Konna ni atatakai no wa kitto
It sure is warm

輪になってくから
Wa ni natteku kara
And keeps on embracing us

(Thank you for all my Precious days)

そして今 分かったの
Soshite ima wakatta no
And now I understand

みんなからの幸せの欠片ピース
Minna kara no shiawase no piece
The pieces of happiness I received for everyone

ひとつずつ貰って
Hitotsu zutsu moratte
One at a time

ここにいるんだね Precious days
Koko ni irundane Precious days
Will form here as my precious days

昨日までのつぼみ
Kinō made no tsubomi
From yesterday’s bud

やわらかな花が開いたよ
Yawaraka na hana ga hiraita yo
A gentle flower blossomed

ねえお陽様と笑ってるみたい
Nē ohisama to waratteru mitai
Hey, it seems it’s laughing with the sun

誰の笑顔に似てるかな?
Dare no egao ni niteru ka na?
Whose smile does it resemble?

優しい気持ち
Yasashī kimochi
Tender feeling

どこに(いても)
Doko ni (ite mo)
Wherever (you are)

くれる(いつも)
Kureru (itsumo)
I’d pour out (always)

世界中どこだって
Sekaijū doko datte
Anywhere in the world

逢いたい人がいて
Aitai hito ga ite
A person I want to meet

ありがとうって言える歓び
Arigatōtte ieru yorokobi
The joy of being able to say thank you

当たり前なんて何ひとつない
Atari mae nante nani hitotsu nai
There’s nothing I take for granted

毎日が奇跡
Mainichi ga kiseki
Everyday’s a miracle

(Thank you for all my Precious days)

そしてただ少しでも
Soshite tada sukoshi demo
And now, just a little

心からお返しの欠片ピース
Kokoro kara okaeshi no piece
I want to give back pieces of my heart as gifts

みんなを幸せにしたいと願うよPrecious days
Minna no shiawase ni shitai to negau yo Precious days
I wish precious days will be made of everyone’s happiness

これから出会う未来に
Kore kara deau mirai ni
From here to the future we’ll meet

大好きなすべてに「ありがとう」
Daisuki na subete ni ‘arigatō’
‘Thank you’ for loving me completely

私たちもきっとその連鎖の中
Watashitachi mo kitto sono rensa no naka
We’re surely inside this chain

連なってく繋がってく
Tsuranatteku tsunagatteku
That’s constantly connecting us

光 巡って
Hikari megutte
The light surrounds us

(Thank you for all my Precious days)

逢いたい人がいて
Aitai hito ga ite
A person I want to meet

ありがとうって言える歓び
Arigatōtte ieru yorokobi
The joy of being able to say thank you

当たり前なんて何ひとつない
Atari mae nante nani hitotsu nai
There’s nothing I take for granted

毎日が奇跡
Mainichi ga kiseki
Everyday’s a miracle

そしてPrecious
Soshite Precious
And precious

愛の還る場所
Ai no kaeru basho
A place where love returns

ありがとうの生まれる光
Arigatō no umareru hikari
A light born from thankfulness

こんなに温かいのはきっと
Konna ni atatakai no wa kitto
It sure is warm

輪になってくから
Wa ni natteku kara
And keeps on embracing us

(Thank you for all my Precious days)

そして今 分かったの
Soshite ima wakatta no
And now I understand

みんなからの幸せの欠片ピース
Minna kara no shiawase no piece
The pieces of happiness I received for everyone

ひとつずつ貰って
Hitotsu zutsu moratte
One at a time

ここにいるんだね Precious days
Koko ni irundane Precious days
Will form here as my precious days

 

Writer:  Tsuji Junko
Composer/Arranger: Keigo Hoashi (MONACA)
Singer: Risuko from STAR☆ANIS
CD: TVアニメ『アイカツ!』新OP/EDテーマ SHINING LINE*/Precious

Follow me

Leave a Reply