Bon Bon Voyage! – Aikatsu Stars! Lyrics & Translation

The song for this summer….

Bon Voyage!

空と海とが重なる そのブルー 切りひらいて風きって
Sora to umi to ga kasanaru sono blue kiri hiraite kaze kitte
The sky and the sea overlap each other, that blue fog has opened and the wind has started

トランクいっぱいに夢つめこんだなら 道なき未知へ!(Bon Voyage!)
Trunk ippai ni yume tsumekonda nara michi naki michi e! (Bon Voyage!)
If you packed a bag full of dreams without knowing which road to take! (Bon Voyage!)

希望を指すコンパス 360度ぐるぐる
Kibō wo sasu compass sanbyaku ryokujūdo guruguru
The compass spins 360° and points to hope

すべての可能性が船をよぶ
Subete no kanōsei ga fune wo yobu
Each of the possibilities calls to the ship

会いにゆこう ときめきに会いにゆこう
Ai ni yukou tokimeki ni ai ni yukou
I’ll go towards something, towards a throbbing situation

水平線がきらりと光った
Suiheisen ga kirari to hikatta
The horizon shone brightly

(ドキドキサラウンド)
(Dokidoki surround)
(An exciting surround)

(Say) Bon Voyage!

空と海とが重なる
Sora to umi to ga kasanaru
The sky and the sea overlap each other

(Line)そのブルー 切りひらいて風きって
(Line) Sono blue kirihiraite kaze kitte
(Line) That blue fog has opened and the wind has started

(さあ)世界はどんなにも美しく新しいかな
(Sā) Sekai wa donna ni mo utsukushiku atarashī kana
(Come) How lovely is the new world, I wonder

Bon Voyage!

強い気流に乗ったカモメの群れが舞い上がってくよ(Bon Voyage!)
Tsuyoi kiryū ni notta kamome no murega maiagatteku yo (Bon Voyage!)
A storm of seagulls caught in a strong breeze will surely dance upon it (Bon Voyage!)

帽子おさえながら 瞬きも忘れてわくわく!
Bōshio sae nagara mabataki mo wasurete wakuwaku!
While holding my hat I was thrilling forgiving in a blink

ひとつの偶然もまた奇跡
Hitotsu no gūzen mo mata kiseki
A coincidence is still a miracle

見つけたいな たくさん見つけたいな
Mitsuketai na takusan mitsuketai na
I want to discover a lot, I want to discover

太陽も月も何度もこえて
Taiyō mo tsuki mo nando mo koete
How many times I’ll cross the Sun and the Moon

(ドキドキサラウンド)
(Dokidoki surround)
(An exciting surround)

(Say) Bon Voyage!

どこまで行けるか、なんて
Doko made ikeru ka, nante
How far will I go? How?

(Yes)すぐまで行ってみたいか次第でしょ
(Yes) Sugu made itte mitai ka shidai desho
(Yes) Only until I start moving will I see it, I guess

(そう)世界で一番に目覚める陽(ひ)を明日も見たい
(Sō) Sekai de ichiban ni mezameru hi wo ashita mo mitai
(So) First thing in the world I want to see the sun rising tomorrow

夜明けの少し前から波の音に耳をすましてた
Yoake no sukoshi mae kara nami no oto ni mimi wo sumashiteta
I’ve been listening to the sound of the waves a little before dawn

私を待ってる今日の出会いが楽しみ過ぎて!!
Watashi wo matteru kyō no deai ga tanoshi misugite!!
I really can’t wait to encounter today the me I’ve been waiting for

(Say) Bon Voyage!

空と海とが重なる
Sora to umi to gakasanaru
The sky and the sea overlap each other

(Line)そのブルー 切りひらいて風きって
(Line) Sono blue kirihiraite kaze kitte
(Line) That blue fog has opened and the wind has started

(さあ)世界はどんなにも美しく新しいかな
(Sā) Sekai wa donna n mo utsukushiku atarashī kana
(Come) How lovely is the new world, I wonder

(トキメキサラウンド)
(Tokimeki surround)
(Throbbing surround)

(Say) Bon Voyage!

どこまで行けるか、なんて
Doko made ikeru ka, nante
How far will I go? How?

(Yes)すぐまで行ってみたいか次第でしょ
(Yes) Sugu made itte mitai ka shidai desho
(Yes) Only until I start moving will I see it, I guess

(そう)世界で一番に目覚める陽(ひ)を明日も見たい
(Sō) Sekai de ichiban ni mezameru hi wo ashita mo mitai
(So) First thing in the world I want to see the sun rising tomorrow

Bon Voyage!

未来へ旅の途中
Mirai e tabi no tochū
Midway of a journey to the future

未来へBon Voyage!
Mirai e Bon Voyage!
Bon Voyage! To the future

 

Writer: Tsuji Junko
Composer & Arranger: Ishihama Kakeru
Singer: Miho from AIKATSU☆STARS! & Risa
CD: TVアニメ『アイカツスターズ!』2ndシーズンOP/ED主題歌 STARDOM!/Bon Bon Voyage!

Follow me

Leave a Reply